杜甫五古《贻阮隐居昉》读记白虎 色情 (小河西) 此诗作于乾元二年(759)秋。立秋后不久,杜甫辞官携家赴秦州。到秦州后,杜甫结子一位叫阮昉的一又友。阮昉或阮瑀后代。据说杜甫来了,阮昉冒雨看望。他们谈诗论说念话家常,相谈甚欢。杜甫遂以此诗相赠。【贻:赠。江淹有《贻袁常侍》,范云有《贻何秀才》。】 贻阮隐居昉(杜甫) 柚子猫 足交陈留俗例衰,东说念主物世不数。塞上得阮生,迥继先父祖。 贫知静者性,白益毛发古。车马入邻家,蓬蒿翳环堵。 陈留:唐汴州陈留县。《晋书-阮籍传》:“阮籍,字嗣宗,陈留尉氏东说念主也。……籍面容瑰杰,志气宏放,傲然独得,苟且不羁,……当其镇定,忽失神骸。……(阮)咸任达不拘,与叔父籍为竹林之游,当世礼制者讥其所为。咸与籍居说念南,诸阮居说念北,北阮富而南阮贫。” 东说念主物:指材干了得或声望特等者。《后汉书-许劭传》:“劭与靖俱有高名,好共核论乡党东说念主物。”《赠崔十三评事公辅》(杜甫):“舅氏多东说念主物,无惭困翮垂。” 先父祖:先人。此指阮瑀、阮籍、阮咸等陈留阮氏先东说念主。 静者:超然恬静之东说念主。《吕氏春秋-审分》:“得说念者必静。”《过始宁墅》(南朝宋-谢灵运):“拙疾相倚薄,还得静者便。” 蓬蒿:蓬草蒿草。《咏怀》(晋-阮籍):“甘彼藜藿食,乐是蓬蒿庐。”翳(yì):《说文》:“翳,华盖也。”《广雅》:“翳,障也。”《临终》(东汉-孔融):“谗邪害平允,浮云翳白天。” 环堵:狭隘粗豪的居室。《说文》:“堵,垣也。五版为一堵。”拘束筑法筑土墙,五板为一堵,板长即堵长,五层板高度即堵高。《礼记-儒行》:“儒者有一亩之宫,环堵之室。”《寄柏学士林居》(杜甫):“几时高议排金门,各使苍生有环堵。” 大意:陈留俗例衰微,风致东说念主物擢发莫数。边塞意识阮昉先生,虽遥隔数百年,却接收了先祖。家贫,知说念您超然恬静的特性;发白,愈以为您头发衰老古朴。车马停在邻居家,蓬蒿掩蔽居室狭隘如环堵。 清诗近说念要,识子精心苦。寻我草径微,褰裳踏寒雨。 更议居远村,避喧甘猛虎。足明箕颍客,荣贵如粪土。 说念要:粗心;说念的要义。《淮南子-原说念训》:“握说念要之柄,而游于无限之地。”《伟人传-张说念陵》(东晋-葛洪):“有东说念主能得此桃实,当告以说念要。” 褰(qiān)裳:撩起下裳。《褰裳》(诗经):“子惠想我,褰裳涉溱(zhēn)。”《陪李七司马皂江……》(杜甫):“伐竹为桥结构同,褰裳不涉来回通。” 草径:典“三径”。《三辅决录-逃名》(汉-赵岐):“蒋诩字元卿,舍中竹下开三径,唯求仲、羊仲从之游。”《高士传》(魏-嵇康):“蒋诩字元卿,杜陵东说念主,为兖州刺史。王莽为宰衡,诩奏事到灞上,称病不进,归杜陵。阻塞塞门,舍中三径,终生不出。”《归去来辞》(东晋-陶潜):“三径就荒,松菊犹存。” 甘猛虎:《晋书-郭文传》:“洛阳陷,乃步担入吴兴余杭大辟山中穷谷无东说念主之地,倚木于树,苫(shān)覆其上而居焉,亦无壁障。时猛兽为暴,入屋害东说念主,而文独宿十余年,卒无患害。……温峤尝问文曰:'猛兽害东说念主,东说念主之所畏,而先生独不畏邪?’文曰:'东说念主无害兽之心,则兽亦不害东说念主。’” 箕颍:箕山颍水(相传尧时许由隐居地);借指隐居地。《高士传-许由》:“许由,字武仲,阳城槐里东说念主也。为东说念主据义履方,邪席不坐,邪膳不食。后隐于沛泽之中。尧让全国于许由,……(许)由于是遁耕于中岳颍水之阳,箕山之下。” 大意:崭新的诗篇近于玄门要义,俺知说念您精心良苦。找到通往俺处的小路,您拿起下裳冒着寒雨。又提及居住之地远隔村落,是为避庸俗喧闹开心围聚野外猛虎。透澈昭彰您是许由通常的隐士,视茂密蓬勃犹如粪土。 诗意串述:此诗共16句。首4句写阮氏门第。“陈留俗例衰,东说念主物世不数。”历史上陈留阮氏确乎不少风致东说念主物。阮瑀是建安七子。阮籍、阮咸为竹林七贤。也许因“陈留俗例衰”,这些“傲然独得,苟且不羁”的风致东说念主物才得以出现。今天在边塞之地,竟也碰到位遥继先祖遗凮的阮氏后东说念主。接着12句写阮生。由家贫,知其静者之性;由发白,愈显衰老古朴。车马不来,言其静;蓬蒿环堵,言其贫。“居远村”、“甘猛虎”言其居处之僻。不仅贫、静、僻,阮生还“清诗近说念要”。“褰裳”冒雨来访,即为批评诗文,也为切磋说念义。总之白虎 色情,杜甫认为,从居处之僻,鹤发之古,诗文之清,足以标明,阮是一位静者,一位像许由通常视“荣贵如粪土”的隐士!
本站仅提供存储处事,所有这个词实质均由用户发布,如发现存害或侵权实质,请点击举报。
|